Hi all-
In my intro thread, we got into a discussion about how to say "I am honored to be here", which in turn led to the verb
quv and
quvmoH. I have some more questions about that.
I would read jIquv'egh as 'I honor myself', but it's not really grammatical (or, at least, I've never seen -'egh used on quality verbs).
The use of -moH is a pretty advanced topic, but to be brief, quvmoH means to honor someone else (technically, it turns the subject of a quality verb into the object of an action done by someone else: 'I cause you to be honored' = 'I honor you.')
yIquv'eghmoH just means 'Be honored!' It's actually kind of a weird thing to say.
I think my confusion here lies in the nature of quality vs action verbs.
quv means either "honor" as a noun, or "be honored" as a verb. So anytime i see a verb prefix on it, i want to add "are" or "am" to my translation. "I am honored". And so if i see the
'egh, i want to further add the word "self" or "me". Hence i get "I am honored me."
quvmoH seems to be the action verb. Here's what i need to know about it (and other verbs). From TKD, it appears that
quvmoH is it's own word, an action verb. It has the clear roots of
quv and
-moH, but has become it's own word. It could be treated just like
legh "see".
So, for example:
choquvmoH: "you honor me"
cholegh: "you see me"
maquvmoHchuq: "we honor each other"
maleghchuq: "we see each other"
Normally, the suffix
-chuq would occur before the suffix
-moH. But in this case, there actually isn't a
-moH suffix.
quvmoH is a complete verb word, just like
legh.
At least, this is how i read it from TKD, since
quvmoH is listed as it's very own word. I mean, it doesn't list every combination of verb and suffix as their own words, so it made sense to me that those listed are complete verbs, even if they have part of their root from other suffixes.
So i guess my question is... are verbs like this treated as their own words or not? How does one know?
-reySIr